sakura
zamagljeno oko
O otoku Visu, ali i ne samo o Visu, polemično, ali i tolerantno. Vis-à-vis na engleskom znači "s obzirom na" ili "u odnosu na". Vis-à-vis, na francuskom uobičajeno znači "licem u lice". Uvijek ZA ili PROTIV djela, nikad za ili protiv osoba.
Večeras je u Hrvatskom dome predstavljena knjiga Antuna Matijaševića Karamanea: Vijesti iz Visa i Hvara. Knjigu je transkribirala, prevela i komentirala dr.sc. Ljerka Šimunković. Izdavači su Književni krug Split i Zavičajni muzej grada Visa. Radi se o izuzetno značajnoj knjizi, koja će se naći na počasnom mjestu moje biblioteke uz Vis Grge Novaka, Viški facendijer Joška Božanića.
Prigodnu glazbu izveli su flautisti Hrvatske gradske glazbe Vis, a učenici s.š. Antun Matijašević Karamaneo, uz mentorstvo prof. Ivane Koceić, izveli su igrokaz o životu Karamanea.
Nešpula (japanska mušmula) prva je voćka na otoku Visa čiji plod sazrije. Odličnog je okusa, a od nje se može praviti marmelada i liker. Nakon berbe treba je dobro orezati, a radi krastavosti ploda trebalo bi je nakon berbe do jeseni zaštiti nekim bakrenim preparatom.
U ožujku 2026., Komiža je dobila 51,4 litre oborina, Podšpilje 53 l, Biševo 30,7 l, grad Vis cca 7 l.
Izvor: GMP Komiža i amateri motritelji